the audience burst from the exit as soon as the concert was finished 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- コンサートが終わるとすぐ聴衆が出口からあふれだした
- audience audience n. (1) 聴衆; 観客; 読者. 【動詞+】 address a large audience 大聴衆に演説する
- burst 1burst n. 破裂; 突発; ひと奮発; 一気かせい. 【動詞+】 The freeze caused a burst in the
- from from から より
- exit 1exit n. 出口; 退出, 退場, (1 人の役者の)退場. 【動詞+】 bar sb's exit 人が出てゆこうとするのを妨げる
- soon soon 間もなく 間も無く まもなく 直ぐ すぐ もう 遠からず とおからず 程無く ほどなく 軈て やがて 今にも いまにも 近日 きんじつ 直 じき
- concert concert n. 音楽会, コンサート, 演奏会; 協調, 提携. 【動詞+】 attend a concert コンサートを聞きに行く
- finished {形-1} : 終えた、済ませて、済んで、食べ終えて Are you finished with that? それ、食べ終わったの?◆状況に応じて that
- as soon むしろ
- as soon as as soon as 否や いなや 次第 しだい
- start from the close to the concert コンサートが近くなってから始める
- exit from a building 建物{たてもの}から出る
- exit from a loop ループから出る
- exit from a railroad station 駅の出口
- exit from a room exit from a room 退室 たいしつ
- exit from the rescheduling cycle 債務返済繰り延べの循環{じゅんかん}から脱出{だっしゅつ}する