登録 ログイン

the audience burst from the exit as soon as the concert was finished 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • コンサートが終わるとすぐ聴衆が出口からあふれだした
  • audience     audience n. (1) 聴衆; 観客; 読者. 【動詞+】 address a large audience 大聴衆に演説する
  • burst     1burst n. 破裂; 突発; ひと奮発; 一気かせい. 【動詞+】 The freeze caused a burst in the
  • from     from から より
  • exit     1exit n. 出口; 退出, 退場, (1 人の役者の)退場. 【動詞+】 bar sb's exit 人が出てゆこうとするのを妨げる
  • soon     soon 間もなく 間も無く まもなく 直ぐ すぐ もう 遠からず とおからず 程無く ほどなく 軈て やがて 今にも いまにも 近日 きんじつ 直 じき
  • concert     concert n. 音楽会, コンサート, 演奏会; 協調, 提携. 【動詞+】 attend a concert コンサートを聞きに行く
  • finished     {形-1} : 終えた、済ませて、済んで、食べ終えて Are you finished with that? それ、食べ終わったの?◆状況に応じて that
  • as soon     むしろ
  • as soon as     as soon as 否や いなや 次第 しだい
  • start from the close to the concert    コンサートが近くなってから始める
  • exit from a building    建物{たてもの}から出る
  • exit from a loop    ループから出る
  • exit from a railroad station    駅の出口
  • exit from a room    exit from a room 退室 たいしつ
  • exit from the rescheduling cycle    債務返済繰り延べの循環{じゅんかん}から脱出{だっしゅつ}する
英語→日本語 日本語→英語